boek   parasja vd week   columns    essays  witzen   links    contact  casboek

Rob Cassuto
___________
________________

NIW

ik publiceer regelmatig
een bijdrage over de parasja vd week in het Nieuw Israel. Weekblad
Pardes
en op de website van Stichting Pardes

___________
NOTA BENE
:
Haftara bij de parasja Behaälotcha
Zacharia 2:14-4:7
___________

A murder most foul, Bob Dylans laatst gepubliceerde song
Nederlandse vertaling
© Rob Cassuto

___________


4 prachtige liefdesliedjes van Bob Dylan
uit zijn jonge jaren
door mij vertaald in poetisch Nederlands KLIK HIER

___________

cursusprogramma
Arnhemse Leerhuis

jaar 2019/2020
beschikbaar


___________




a fathomless knowing blue as a soul, travelling space
searches for landing
and having landed
dies from being born
left with a mouth sealed
but for a delayed stammering
RC


Publicaties
veel gedichten
en verhalen op mijn andere website CASBOEK
                           
Commentaren van Rob Cassuto op de vijf boeken van de Tora:

REIZEN DOOR DE TORA,
deel 1, van het Begin naar de Berg, Genesis en Exodus,
Nu verkrijgbaar bij Stichting PaRDeS, Mastix Press in de reguliere boekhandel en Bol.com voor 20,00 euro
Illustraties  Lille Dresden 
Lees verder

REIZEN DOOR DE TORA, deel 2, Van de Berg naar de Rivier, Leviticus, Numeri en Deuteronomium
Nu verkrijgbaar bij Stichting PaRDeS, Mastix Press in de reguliere boekhandel en Bol.com voor 20,00 euro. Illustraties  Lille Dresden 
Lees verder

INDIE-SCHEVENINGEN-INDONESIE          
de tocht van een gezin door de veertiger jaren van de 20e eeuw

boek Indie

Hoe het jonge gezin Cassuto
zich door de jaren van Japanse kampen en politionele acties heen slaan is te lezen in het boek Indie Scheveningen Indonesie. Prijs 19,50

Bestel
Het boek is momenteel weer verkrijgbaar! bij Bol.com
Lees meer over de inhoud   Reacties van lezers



 


Wekelijks

PARASJA VAN DE WEEK

Iedere week een commentaar van Rob Cassuto op het bijbelhoofdstuk van de week, in de joodse traditie parasja of sidra van de week genoemd. We zijn aangeland in het boek Bamidbar en wel bij de parasja Behaälotcha
Dit seizoen besteden we aandacht aan de aanvullende profetenlezing, de zogenoemde Haftara (meervoud haftarot) die gehaald wordt uit de boeken Jozua t/m Malachi Deze vrijdag is het Sjavoet

Haftara bij de parasja Behaälotcha
Zacharia 2:14-4:7
De parasja Behaälotcha (Numeri/Bamidbar 8:1-12:15) (1) begint met een bepaling over het aansteken door Aharon van de lampen van de tempelkandelaar, de menora. Hier ligt het aanrakingspunt met de haftara, die o.m. een visioen beschrijft van de profeet Zacharia (Zecharja), waarin de menora prominent voorkomt
. . Lees verder

naar alle commentaren op de parasja van de week

naar alle haftarot

 

EEN KEUZE UIT ARTIKELEN

Ester

Op Poeriem het Joodse feest van de omkering wordt het boek Ester gelezen. Een kortere versie speciaal voor kinderen lees je hier

Joden in Nederlands Indië


Op de afbeelding: seider van Joodse militairen in Batavia 1948


BERSIAP IN BANDUNG

Pemuda's
Er was na de capitulatie van Japan op 15 augustus 1945 bepaald geen vrede, er volgden nog een heel gewelddadige periode, de zg Bersiap.
Ga naar mijn persoonlijk verslag.





veel gedichten, verhalen en columns zijn te vinden op mijn andere websit
e Casboek
diary of hepatitis c


 


website, een andere website die ik beheer is de familie Cassuto website / een another website I manage is the website with:
photo pages
, one century of Cassuto pictures,
pedigrees
,
a
name page about the origin of the name Cassuto, and
documents
, many old letters, reports etc. etc.
family archive 2002-2010 with numerous pics, some drama and many 'petit histoires', password required, temporarily not available

facebook  twitter linkedin

Man musz Geduld haben,
gegen das Ungeloeste im Herzen,
und versuchen die Fragen selber lieb zu haben,
wie verschlossene Stuben,
und wie Buecher, die in einer sehr fremden Sprache
geschrieben sind.

Es handelt sich darum, alles zu leben.
Wen man die Fragen lebt,
lebt man vielleicht allmaehlich,
ohne es zu merken,
eines fremden Tages
in die Antwort hinein.

R.M. Rilke